Я, когда читаю, практически никогда полностью - до конца - не дочитываю имена героев. То есть я читаю первые 3-4 буквы имени, а дальше бросаю. Из этой замечательной черты произрастает 2 не очень хороших следствия. Во-первых, в моем мозгу (читай, в моем воображаемом мире) героев зовут совсем не так, как в книге,поэтому часто при обсуждении с друзьями я не могу понять - о ком это они))) Я еще и спорить могу начать, что зовут его совсем не так, будучи полностью уверенная в своей правоте. Во-вторых, это истинное несчастье для меня,если в книги есть 2 героя с похожими именами. Как же меня это бесит, когда из всего многообразия имен, автор выбирает похожие имена для двух главных героев. Я потом всю книгу этих Джеков и Джонов путаю, хоть таблицу действий на каждого составляй)))
Первый раз я об этом задумалась,когда прочитала "Урфина Джуса". Помните у него был филин? Так вот у этого филина было какое-то адски длинное имя даже в его сокращенном вариант - Гуамокатото...как-то так))))))))